środa, sierpnia 06, 2003

18:00 — Poniższy cytat oddaje, jak myślę, ducha rozmów jakie przychodzi mi czasem przeprowadzać z klientami. W dodatku to ja jestem Alicją.

The Caterpillar and Alice looked at each other for some time in silence: at last the Caterpillar took the hookah out of its mouth, and adressed her in a languid, sleepy voice:
“Who are you?” said the Caterpillar.
This was not an encouraging opening for a conversation. Alice replied, rather shyly, “I—I hardly know, sir, just at present—at least I know who I was when I got up this morning, but I think I must have been changed several times since then.”
“What do you mean by that?” said the Caterpillar sternly. “Explain yourself!”
“I can't explain myself, I'm afraid, sir,” said Alice, “because I'm not myself, you see.”
“I don't see,” said the Caterpillar.
“I'm afraid I can't put it more clearly,” Alice replied very politely, “for I can't understand it myself to begin with; and being so many different sizes in a day is very confusing.”
“It isn't,” said the Caterpillar.
“Well, perhaps you haven't found it so yet,” said Alice; “but when you have to turn into a chrysalis—you will some day, you know—and then after that into a butterfly, I should think you'll feel a little queer, won't you?”
“Not a bit,” said the Caterpillar.
“Well, perhaps your feelings may be different,” said Alice; “all I know is, it would feel very queer to me.”
“You!” said the Caterpillar contemptuously. “Who are you?”

Lewis Carroll, "Alice in Wonderland" (1865)



21:08 — Siedząc w pracy dostaję depresji od samotności — jestem przyzwyczajony do rozmów w czasie pracy, a tutaj mam ich bardzo niewiele. Mogłaby już przyjść Edyta; tj. ma przyjść po kinie jeżeli udało jej się tam dojść, a nie utknęła z koleżankami w pubie. Jeżeli jest w kinie, to pewnie na Whale Rider; oceniając po plakacie i recenzjach film warty obejrzenia, ale jeszcze zapytam.

Brak komentarzy: